作者 Author: 游之儀 Eugenia Yoh、張為 Vivienne Chang
繪者 Illustrator:游之儀 Eugenia Yoh、張為 Vivienne Chang
譯者/導讀 Translator:周婉湘
出版年月 Publish date: 2023-12
語言: 繁體中文有注音
分類:移民、文化衝擊
內容簡介
夾在兩個文化之間的心情故事,
真誠而幽默的台美移民繪本,跨文化親子共讀首選!
「這不是我的後院烤肉聚會。」
「這不是我們的車。」
「這不是我的農夫市集,而且......」
「這不是我的家。」
在美國長大的小女孩莉莉,某天被媽媽宣告他們必須搬回台灣照顧她年邁的奶奶時,莉莉心都碎了,因為她得拋下從小到大的生活,搬去一個對她來說從來就不是家的地方。莉莉起初處處不適應,但在家人和朋友的陪伴和幫助下,莉莉很快了解到家對他們來說的意義。也許有一天——也許不是今天,但是總有一天——這個地方也可能成為她的家。
真誠而幽默的台美移民繪本,跨文化親子共讀首選!
「這不是我的後院烤肉聚會。」
「這不是我們的車。」
「這不是我的農夫市集,而且......」
「這不是我的家。」
在美國長大的小女孩莉莉,某天被媽媽宣告他們必須搬回台灣照顧她年邁的奶奶時,莉莉心都碎了,因為她得拋下從小到大的生活,搬去一個對她來說從來就不是家的地方。莉莉起初處處不適應,但在家人和朋友的陪伴和幫助下,莉莉很快了解到家對他們來說的意義。也許有一天——也許不是今天,但是總有一天——這個地方也可能成為她的家。
書籍特色
✦說出移民家庭的心聲:給適應新環境的孩子們支持的力量
用簡單幽默的句子,真實呈現孩子面對環境轉變時,帶來的文化衝擊與情緒,能帶給正在準備或面對移民、逆向移民、返鄉等家長與小朋友的共鳴。
✦跨文化親子共讀首選:陪伴孩子一起面對文化衝擊
此書對比台美環境,呈現文化衝擊的挫折與失落感,可透由書中提及的視角轉換、認識家鄉文化等方法,做為家長與孩子討論的媒介。
✦用漫畫式的幽默認識臺灣文化
由兩位台灣裔美國繪本作家畫出台灣的多元文化,如:圓桌吃飯、蹲式廁所、逛夜市、騎機車、透天厝等等細節,也能事前讓孩子了解台灣環境與文化。
✦認識「逆向移民」:談談跨文化的普世經驗
用簡單幽默的句子,真實呈現孩子面對環境轉變時,帶來的文化衝擊與情緒,能帶給正在準備或面對移民、逆向移民、返鄉等家長與小朋友的共鳴。
✦跨文化親子共讀首選:陪伴孩子一起面對文化衝擊
此書對比台美環境,呈現文化衝擊的挫折與失落感,可透由書中提及的視角轉換、認識家鄉文化等方法,做為家長與孩子討論的媒介。
✦用漫畫式的幽默認識臺灣文化
由兩位台灣裔美國繪本作家畫出台灣的多元文化,如:圓桌吃飯、蹲式廁所、逛夜市、騎機車、透天厝等等細節,也能事前讓孩子了解台灣環境與文化。
✦認識「逆向移民」:談談跨文化的普世經驗